姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析_念奴娇闹红一舸阅读答案

姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析
在平时的学习中,大家最不陌生的就是文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编帮大家整理的姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
念奴娇·闹红一舸
姜夔
余客武陵,湖北宪治在焉。古城野水,乔木参天。余与二三友,日荡舟其间,薄荷花而饮,意象幽闲,不类人境。秋水且涸,荷叶出地寻丈,因列坐其下,上不见日,清风徐来,绿云自动;间于疏处,窥见游人画船,亦一乐也。
朅来吴兴,数得相羊荷花中,又夜泛西湖,光景奇绝,故以此句写之。
闹红一舸,记来时尝与鸳鸯为侣。三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菰蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。
【注释】
①武陵:今湖南常德。
②薄:迫近。
③涸:枯竭。
④寻丈:一丈左右。寻,八尺。
⑤揭来:来到.
⑥相羊:徜徉,徘徊
⑦陂:池塘。
⑧风裳:指随风摇摆
⑨不类人境:意象幽闲,不类人境。
⑩秋水:秋天的水。
⑪荷叶:荷花的叶片.
②出间:离开间间的地心;结列列子.
③寻丈:寻来丈量的长度,即一丈左右。
①春去:春天离去。
②三十六陂人未到:有36个堤岸的人没有来到.
③水佩风裳无数:数数看有多少个风衣.
④翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菰蒲雨:翠绿的叶片在寒冷中显得苍白,白色的容颜在消瘦中显得素雅。
⑤嫣然摇动,冷香飞上诗句:粉色的荷花轻轻摇曳,冷冽的寒风从湖面上飘散着香气。
⑥日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。
p>①高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住:高大的柳树在阴凉的缝隙间。老鱼在水面上不断摆动。
②田田的荷叶呵,您多得难以计算,可曾记得我多少回在沙堤旁边的归路上依恋徘徊?“田田”形容浮在水面的荷叶,南朝民歌有“江南可采莲,莲叶荷田田”之句。
p>③姜夔一词,虽摘抄其形,亦摄其神理,把自己的感受和体验融合进去,自己的个性,超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。
版权保护: 本文由 维阿范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-11-16/1262.html
- 上一篇: 配晚霞的文案干净(配晚霞的文字发朋友圈简短)
- 下一篇: 冬至节气发的文案_冬至发圈的文案













